Từ vựng tiếng Anh về ngày tết và series câu hỏi đáng sợ nhất dịp Tet Holiday

Còn một chút một ít ngày nữa thôi là đã sắp đến tết rồi, lại chuẩn bị hết năm rồi, vậy bạn đã kịp trang bị cho mình những từ vựng tiếng Anh về ngày Tết hay chưa?

Nếu chưa, thì hãy trang bị ngay bây giờ nhé!!!

Nhắc đến tết, trước khi nói đến lucky money (tiền mừng tuổi), thì chắc thời tiết là điều mà cũng được quan tâm không kém, vì biết đâu tết có thể là một ngày a beautiful day, hoặc cũng có thể cold with some drizzle (lạnh với một chút mưa phùn), thực sự là khó đoán.

Và dưới đây là những cụm bạn có thể học để nói về ngày tết:

The first day of New Year: ngày mùng 1 tết

Ví dụ: I really love the first day of New Year, because it signals a fresh start. Signal a fresh start là báo hiệu một sự khỏi đầu mới nha.

Usher in (v) : mở ra, theo đúng từ điển tiếng anh usher in: to be the beginning of something.

Ví dụ: The first day of New Year ushers in a new chapter in life waiting to be written (ngày đầu tiên của năm mới mở ra một chương mới của cuộc đời đang chờ được viết tiếp).

Tiếp tục, sẽ là những từ, cụm từ tiếng Anh giúp bạn diễn tả ngày tết đầy ý nghĩa:

The streets are so quite: đường phố rất là yên tĩnh.

Bạn biết đấy, theo phong tục tập quán của người Việt, ngày mùng một tết, cả nhà sẽ cùng nhau chuẩn bị mâm cơm cúng tổ tiên, và quay quần bên nhau, học thường thì sẽ về quê hai bên nội ngoại để cùng nhau tận hưởng không khí ấm cúng ngày tết, nên thực sự the street are so quite.

Và đối với một số người, việc thấy the streets are so quite, đôi khi bạn sẽ cảm nhận được rằng không khí đó rất là peaceful – yên bình và quite – yên tĩnh.

Nếu bạn là một người hướng nội, thì thực sự bạn sẽ thấy rõ sự yên bình cùng tranquility – tĩnh lặng vào những ngày đầu tiên của năm mới.

dịp tết quây quần bên gia đình

dịp tết quây quần bên gia đình

The first day of New Year is for family

Hầu như tất cả chúng ta sẽ spend the first day of Lunar New Year with family. Không nơi đâu ấm cúng hơn nhà. Cùng nhau chuẩn bị những mâm cơm đầy đặn cúng tổ tiên, sau đó cùng nhau thưởng thức những món ăn đó, và chắc chắn sẽ rất hearty – no (bụng).

Ngồi lại cùng anh chị em, cùng bố mẹ, ông bà và những người hàng xóm thân thương, cùng nhau nói chuyện về những gì đã trải qua trong năm vừa qua, cùng nhau chia sẻ những niềm vui sau một năm, và đó thực sự là great bonding experience – trải nghiệm gắn kết tất cả những người trong gia đình, rất tuyệt đúng không!

Vì bởi lẽ, vì bộn bề công việc, bạn phải xa gia đình, xa tất cả những người thân trong vòng một năm, sẽ khiến bạn đôi khi có cảm giác disconnected and isolated from family – tách biệt với gia đình, vì bạn có thể bạn rất hectic – bận rộn, hay là frantically busy – bận rộn tới điên cuồng, và đặc biệt những dịp gần giáp tết, khi nhà nhà rộn ràng mua sắm, và cha mẹ bạn luôn hỏi “when you will come home?” – khi nào con về?, thì thực sự, bạn muốn bỏ lại khối công việc bận rộn này và quay về bên gia đình.

Nhưng về tới nhà rùi, thì nào là:

  • Clean the house
  • Sweep the floor
  • Do the dishes

Lucky money

Mọi niềm mong ước ngày tết chính là được nhận tiền lì xì đó mọi người. Nhưng giờ I’m too old rồi, hết thời nhận lucky money rồi, cũng hơi buồn chút chút.

Hồi bé thì thích lắm, đi đâu cũng được nhận phong bao lì xì, nhận lúc đó thui, xong về lại đưa cho mẹ tích trữ, nhưng tích trữ được bao nhiêu và liệu có còn không thì cũng không biết.

Còn giờ, lớn rồi, phải đi lì xì lại, thì thực sự mình lại không hiểu sao lại có phong tục lì xì chứ, tốn thực sự luôn, khi các em, các cháu bao nhiêu người lận.

những món ăn truyền thống

những món ăn truyền thống

So much food to eat

Thực sự tết chính là dịp để ăn luôn đó mọi người, và ngày nào cũng ăn bao nhiêu món ăn ngon, cảm giác như đang ở heaven – thiên đường vậy.

Và những món ăn đặc biệt cho dịp lễ Tết chính là:

  • Boiled chicken (gà luộc)
  • Red sticky rice (xôi gấc)
  • Pork sausage (giò)
  • Bánh chưng (made from sticky rice)
  • Và bla bla rất nhiều thứ khác nữa

Tuy nhiên, sẽ không được ăn ngay đâu, vì theo phong tục tập quán, phải đặt những offerings – đồ thờ cúng này lên family altar – bàn thờ tổ tiên để cúng, tỏ lòng tôn kính  tổ tiên – our ancestors trước đã.

Và đó cũng là cách mà chúng ta nhớ đến những người đã khuất – our departed, những người mà touched our life in so different way – có tầm ảnh hưởng lớn tới cuộc sống của chúng ta theo nhiều cách khác nhau. Và họ chính là những người đã dạy chúng ta rằng how fragile and precious our lives can be – cuộc sống của chúng ta mong manh và quý giá đến nhường nào, và chúng ta hãy biết cherish – nâng niu, chân trọng những gì mà chúng ta đang có.

Mặc dù tết có rất nhiều niềm vui, nhưng kèm theo đó cũng là những nỗi ám ảnh, đặc biệt là đối với những bạn trẻ.

nét văn hóa đẹp ngày đầu xuân

nét văn hóa đẹp ngày đầu xuân

Đó chính là những câu hỏi ám ảnh trong ngày tết

  • Do you have girlfriend or boyfriend?
  • When you’re getting married?
  • Do you have a job?
  • How much money do you make?
  • How much money have you saved?
  • You’re looking fatter, why don’t you lose some weight?
  • When will you finally bring home a wife/husband and grandkid for your parents?
  • When will you finally settle down?

Rất nhiều câu hỏi đau đầu nhức óc mỗi khi dịp tết đến xuân về. và việc chúng ta cần làm để chống lại những câu hỏi đó là, mỉm cười thân thiện, lịch sự – smile politely và tỏ ra mình là một đứa con ngoan, vậy thôi.

Nếu ai đó hỏi how much money do you make?, chỉ cần smile politely, rồi trả lời đầy thân thiện “oh, no I don’t, I can barely make ends meet” – cháu còn chả đủ trang trải cuộc sống này. Hoặc cứng hơn, đáp trả một cách đầy mãnh liệt, hừng hực khí thế “oh, I could make hundreds, I can make millions but that is none of your business” – cháu có thể kiếm tiền tram, tiền triệu, nhưng đó liên quan đến mấy người, oki.

Nói tóm lại, tết có những niềm vui, cũng có những nỗi niềm nói không thành lời khiến chúng ta đau đầu nhức óc, nhưng mỗi năm tết chỉ có một lần mà đúng không, sao phải suy nghĩ nhiều chi cho mệt, tận hưởng nó thôi.

Nhưng vui chơi cũng không quên nhiệm vụ nhé, học nhồi ngay những từ vựng liên quan đến tết, học cách diễn tả ngày tết ở Việt Nam, vì đi thi ielts speaking, lỡ đâu lại không trượt được chủ đề Tet Holiday, hay vào một ngày đẹp trời đi dạo bên hồ Gươm, muốn trò chuyện với Tây mà nó lại bảo hãy nói thứ gì độc đáo về đất nước tụi bay đi, thì phang ngay tết nguyên đán vào, nét đẹp văn hóa mà mỗi năm chỉ có vài ngày.

Tết không còn cách xa nữa đâu, vậy nên, nếu những dự định nào trong năm nay đã đề ra mà chưa thực hiện xong, thì hoàn thành liền đi, đừng chần trừ, vì bước sang năm mới, hãy đặt cho mình những mục tiêu mới, đừng mãi mệt mỏi và nghĩ về những thứ mà bản thân chúng ta vẫn chưa kịp hoàn thành.

Và bây giờ, nếu đã quyết tâm trang bị vốn từ cho dịp Tết, thì cũng hãy ngồi lại, lấy quyển vở notebook xinh xinh ra, và học liền đi!!!

89 views

Bạn thấy bài viết hữu ích không

Click vào ngôi sao để đánh giá

Đánh giá 5 / 5. Số đánh giá 5