[Review sách ] Rừng Na Uy – tuyệt tác của aruki Murakami

Rừng Na Uy như là một tượng đài của Haruki Murakami tài tình nói riêng và của văn đàn thế giới nói chung . Tác phẩm tựa như một chân thân bất toàn trỗi dậy từ đầm lầy nhầy nhụa những buồn đau rất đỗi đời thường nhưng cũng đầy mê hoặc, huyền ảo và siêu thực. .Tác phẩm lọt lòng vào năm 1987 trên quốc đảo hoa anh đào. Nó nhanh chóng trở thành một truyền kì, một hiện tượng với hơn 4 triệu bản bán ra và nhanh chóng lan rộng như một ngọn lửa lớn sang các quốc gia lân cận như Trung Quốc, Hàn Quốc, Việt Nam. Nếu bạn chấp nhận được những  bi kịch trần trụi , khổ đau trong cuộc sống thì hãy cầm ” Rừng Na Uy ” trên trên tay và bạn sẽ không thể nào bỏ ngỏ được từng câu chữ

Rừng Na Uy như là một tượng đài của Haruki Murakami tài tình nói riêng và của văn đàn thế giới nói chung

Rừng Na Uy như là một tượng đài của Haruki Murakami tài tình nói riêng và của văn đàn thế giới nói chung

    Một vài sơ lược về Nhà văn người Nhật – Haruki Murakami

Nổi tiếng với những tựa sách như:  Phía nam biên giới phía Tây mặt trời, Xứ sở kỳ diệu vô tình và chỗ tận cùng thế giớiCuộc săn cừu,… Nhưng cột mốc đáng nhớ nhất trong sự nghiệp và để đời  của ông chính là năm 1987, khi tiểu thuyết “Rừng Na Uy” được ra đời, Murakami đã tạo nên một kỷ lục trong ngành xuất bản. Với hơn 4 triệu bản in được phát hành và nhanh chóng ảnh hưởng đến các nước trong khu vực châu Á như Hàn Quốc, Trung Quốc, Việt Nam… “Rừng Na Uy” đã xuất sắc trở thành một trong những cuốn sách có tầm ảnh hưởng lớn nhất thế kỷ 20. Sự thành công rực rỡ của cuốn tiểu thuyết này cũng là bước đột phá đưa tên tuổi Haruki Murakami trở thành một thần tượng văn hóa đại chúng ở Nhật, một nhà văn mang tầm cỡ thế giới và được đề cử giải thưởng Nobel văn học.

    Một vài thông tin cơ bản về sách 

  • Thể loại : Tiểu thuyết lãng mạn
  • Tác giả :Murakami Haruki
  • Năm xuất bản : 4-2014
  • Nhà xuất bản : NXB Hội Nhà Văn
  • Giá bán : 70.000 VNĐ (Giá tham khảo trên Lazada ,có thể bị thay đổi tuỳ từng thời điểm)

    Nội dung

    Trước hết , chúng ta sẽ cùng điểm qua về nội dung của sách  : “Rừng Na-uy” viết về Toru Watanabe, mối tình đầu đầy giành xé với Naoko-người yêu của bạn thân nhất quá cố là Kizuki và Midori-cô bạn học chung đại học dám yêu dám ghét, nhiệt huyết, tự do. Sợi dây liên kết giữa Watanabe, Naoko và Midori như một tam giác xoáy sâu vào trái tim người đọc bởi những rung động, ham muốn nhục dục, sự đau đớn và sợ hãi thường trực cư ngụ trong tuổi trẻ mỗi người. Dẫu cách nhau bao nhiêu thế kỉ, bao nhiêu khoảng cách về địa lí, thì tất cả những người trẻ hoặc đã từng trẻ đều có những nỗi chán chường, buồn thương man mát như những cánh chim khao khát đường bay, khao khát chân trời rất riêng và khó xâm phạm giống nhau. Cạnh đó, còn có những chân trời thiếu vắng người bay, dám tung hoành. Hiện thực không chứa chấp nỗi những kẻ lang thang trong tâm hồn mình và chính mình cũng không cho phép bản thân đối diện với những ngõ tối âm u của cuộc sống. Đấy là một cuộc chiến tất yếu của lễ trưởng thành. Tuổi trẻ ai cũng một lần như vậy. Khó khăn chồng chất hoặc là dũng cảm vượt qua hoặc là bị nó nhấn chìm vĩnh viễn xuống dưới đáy đầm lầy nhầy nhụa của biết bao nỗi buồn cất chứa.

      Sách dành cho ai

Phù hợp cho những ai đang đắm chìm trong hoài bão tuổi trẻ, Rừng Nauy là một tách trà đặc biệt dành cho những khi bạn muốn chút tĩnh yên để nhìn ngắm lại cuộc đời của mình.Tác phẩm như là cả một câu chuyện tình yêu với những góc khuất, những nếp gấp được xếp lại tưởng như mờ nhạt mà thực lại rõ ràng đến kỳ lạ, tình yêu ở đây trú ẩn nơi thân xác để hiển hiện cho thật tự nhiên những cảm xúc của yêu thương.

 Hai bờ suy tưởng: sống và chết

 Hai bờ suy tưởng: sống và chết

Hai bờ suy tưởng: sống và chết

Kizuki, người bạn thân nhất của Toru đang nằm lại luôn luôn ở năm 17 tuổi. Naoko, mối tình đầu của Toru ra đi để gặp Kizuki vào năm 21 tuổi. Và sau khi cậu giã biệt Reiko ở sân ga đi Asahikawa, người hơn cậu mười chín tuổi đã ngủ với cậu đêm qua, cậu gọi ngay cho Midori. Nhưng đáp lại cậu chỉ là “một hồilặng im dài, thật dài-cái im lặng của tất cả những làn mưa bụi trên khắp thế gian đang rơi xuống toàn bộ những sân cỏ mới xén trên khắp thế gian”. Cậu tựa tán vào vách kính, nhắm nghiền mắt mà thành kính như đang chờ đợi không gian thế giới hiện thực mở ra, đón chào mình vào.

Cuối cùng Midori phá vỡ cái lặng im ấy: “Cậu đang ở đâu?”. “Tôi vừa mới ở đâu ư? Nắm chặt ống nghe trong tay, tôi ngẩng đầu lên và nhìn quanh nhìn thấy có những gì bên ngoài trạm điện thoại. Tôi  đã ở đâu? Tôi không biết. Không biết một tý gì hết. Đây là ngành nào? Tất cả những gì vừa mới lướt nhanh qua mắt tôi chỉ là vô số những ảnh nhân đã bước đi về nơi vô định nào chẳng biết. Tôi gọi Midori, gọi mãi, từ giữa ổ lòng lạnh ngắt của chốn vô định ấy.” Đây là một đoạn văn ám ảnhngười ta nhất.

Nó ám ảnh về những rủi ro bất trắc của lứa tuổi thanh thiếu niên trên con đường tìm đến thực tại. Nó ám hình hơn cả cái chết bằng việc lấy băng bịt kín các chỗ hở và nổ máy tự giết chết mình của Kizuk , đưa một đường ống cao su từ miệng ống xả chiếc N-360 vào cửa sổ xe,i. Nó ámhình hơn cả cái chết treo cổ tự vẫn trong khu rừng tăm tối heo hút, nơi những “giếng đồng” ngự trị của Naoko. Nó ám hình hơn cả cái chết của mọi cuộc đời tự vẫn trong truyện. Điều này vừa ámảnh vừa day dứt, đay nghiến trực tiếp hoặc gián tiếp những cuộc sống còn lại mộtcách thức âu yếm và thân thương.

Cái chết tự nhiên giống như một chiếc gối êm

Nó giống như trò chơi Domino. Cái chết của Kizuki và chị gái giỏi giang khiến Naoko khuỵa ngã. Cái chết của Kizuki và Naoko khiến Watanabe Toru suýt suy sụp tưởng như chết mòn trong nỗi cô đơn, hoang tàn của thế giới người lớn. Và nếu Toru chết đi, không một ai biết Midori sẽ ra sao nữa? Một cái chết lây lan nhanh sang những người sống như bệnh dịch. Một thứ bệnh dịch mà nỗi buồn nuôi nấng nó, không cho niềm vui, lí tưởng đụng tay vào.

Trong bối cảnh thập niên 1960, câu chuyện ấy trở thành một dị bản lí thú không mang màu sắc huyền ảo, siêu thực, “tiểu thuyết đen” vốn có của Haruki Murakami mà nhuốm đầy sự giản dị, lãng mạn, tinh tế và tự nhiên trần trụi. Dường như không một ai muốn sống mà đội lốt. Họ thà chết khi còn trẻ vì không đủ kiễn nhẫn hi vọng cuộc đời này sẽ nuôi dưỡng được một cái chết tự nhiên xứng đáng thay vì phải sống mà sẻ chia, san bớt chút dối trá, vị kỷ của mình khiến thế giới tăm tối, mù mịt hơn.

Cái chết nuôi nấng sự sống

Cái chết nuôi nấng sự sống

Cái chết nuôi nấng sự sống

Toàn bộ tác phẩm như thể đám tang này nuôi dưỡng những đám tang khác. Cứ thế nối tiếp nhau khiến người đọc vừa cảm nhận hoang tàn, lạc lối vừa thấu suốt cái ấm áp, tươi trẻ khi họ nằm trong vòng tay nhau. Nhục dục trong cuốn sách là một sự gửi gắm rất nghệ thuật và tinh tế  cho tư tưởng của tác giả. Haruki Murakami coi nó là sự cứu rỗi linh hồn, là cầu nối để hơi ấm người với người gần gụi nhau hơn. Nó tuyệt đối không phải là nhục dục đội lốt hay được trang hoàng bởi bất kì một trang sức nào quý giá. Nó chỉ đơn thuần là chính nó vậy thôi

Không sai tí nào  khi mà nói tác giả đã hóa thân xuất thần vào các nhân vật, khiến họ bứt mình bước ra khỏi trang sách dẫu rằng ông “đày mình”, neo buộc thân xác ở Địa Trung Hải xa xôi, gần như xa lạ với một Tokyo giàu có và mất gốc. Bởi khi một nền văn hóa bị xâm thực dữ dội bởi chủ nghĩa tư bản sau khi chiến tranh kết thúc khiến nỗi sợ bị biến đổi, bị nhấn chìm đều không chừa một ai. Nó dùng dằng trong thân xác những kẻ to xác, tưởng như đã trưởng thành với những nỗi sợ hãi thiên phát của tuổi thanh xuân. Haruki, Naoko và Midori dường như là “điểm cực nóng” để tác giả phô diễn nỗi sợ ngàn đời vẫn âm ỉ thổi lửa trong tiềm thức con người ấy. Ai là người sợ hãi thế giới này nhất? Điều đó không quan trọng. Nó là một phần của tuổi trẻ. Nhưng trong những lớp lang kí ức đó, có người bị sự sợ hãi chèn ép không thương tiếc và rớt ngay xuống đầm lầy cùng nhau, có người vẫn lạc quan, dũng cảm sống tiếp vì thấu suốt đạo lí

Nhận định ,đánh giá hoặc cảm nhận của độc giả về ” Rừng Na Uy ” 

Theo đánh giá của bạn đọc, phần lớn quan điểm của tác giả đều vô cùng tích cực với tác phẩm của Haruki Murakami . Hãy cùng đọc sách để biết giá trị nhân văn cũng như tượng đài của văn học thế giới là như nào các bạn nhé

Bạn có thể tìm mua sách ở đây

Tạm kết  

Qua đó , chúng ta hiểu được rằng Murakami là một nhà văn tầm cỡ thế giới khi gửi đến người đọc một chân lí giản đơn thấm thía, rằng “sự chết không phải là đối nghịch của sự sống, mà là một phần sự sống”. Gấp quyển sách lại chỉ là những suy nghĩ miên man cùng những dòng nước mắt cứ thế tự nhiên lăn. Rừng Na Uy là một câu chuyện đau thương đến tột độ. Nó là một câu hỏi lớn, một nỗi ám ảnh của thời đại mà bất cứ ai cũng nên đọc và tự trả lời cho chính mình. Thật vậy , Rừng Na Uy được viết ra dường như chỉ để dành riêng cho tuổi thanh xuân, một câu chuyện tình yêu giản dị.

Trên đây là một góc nhìn về ” Rừng Na Uy ” Hy vọng mọi người cùng đón đọc và góp thêm nhiều ý kiến khác mà bạn rút ra được từ cuốn sách bổ ích này.
Bên cạnh đó , quyển sách dạy chúng ta rằng hãy cứ học trưởng thành đi dù đau đớn, dù thất bại thế nào cũng xin đừng bỏ cuộc. Hãy mở rộng lòng mình ra để cảm nhận cuộc đời này luôn rất đẹp. Hãy cảm ơn sự sống này là vô giá. Hãy vững tin rằng tình yêu vẫn luôn hiện hữu quanh mình.

394 views

Bạn thấy bài viết hữu ích không

Click vào ngôi sao để đánh giá

Đánh giá 5 / 5. Số đánh giá 3